say hello การใช้
- คริสมาสต์เม็กซิกันสไตล์ใหม่ พริกแดงและพริกเขียว
Don't just sit out there honking. Come in and say hello. - ผม สวัสดีคุณกุ๊กเก็นไฮม์ได้มั้ย เขาได้ยินมั้ยฮะ
Should I say hello to Dr. Guggenheim or can he not hear me? - สวัสดีเขานะจ๊ะ แอนดรูว์ นี่ลูกชายคุณฟูลเลอร์ค่ะ
You wanna say hello, Andrew? This here is Tom Fullers boy. - แค่อยากมาทักทายกับฮอลลี่ย์น้อยๆ สักหน่อยนะครับ
Just wanted to say hello to little Holly here. - โรซ่าอนุญาติให้เราดู ตอนที่เธอกำลังโทรหาแฟนค่ะ
Please be polite and say hello to Dr. Maccabee. - ผมเห็นคุณทางหน้าต่าง เลยต้องออกมาทักทายซะหน่อย
I saw you through the window and just had to come out to say hello. - พระอาทิตย์ขึ้นมาเพื่อทักทายคุณโดยเฉพาะเลยนะครับ
The sun came out to say hello just to you. - ถ้างั้นก็มาทักทายสมาชิกใหม่ของตระกูลซิมป์สันกัน
Then say hello to the newest Simpson. - ฉันรู้จักเธอมาหลายปี / เธอไม่เคยพูดทักทายกันเลย
I've known you for years. You've never been the first to say hello. - ไม่เป็นไร นั่นทำให้ฉันได้มีโอกาศทักทายเพื่อนบ้าน
no, no, gave me a chance to say hello to the neighbors. - ฉันเพิ่งเห็นเกรย์ดอน เราน่าจะไปทักทายเขาซักหน่อย
You know, I just saw Graydon. Maybe we should go say hello. - ฉันก็แค่คิดว่า มันน่าจะดีถ้า... มาทักทายและพูดคุยกัน
Oh, I just thought it would be nice to, um, to say hello, maybe catch up. - จริงๆแล้วเนทกับฉันต้ิองไป ทักทายผู้คนเล็กน้อย
Actually, Nate and I need to go and say hello to a few people. - ฝากสวัสดีพ่อด้วย หวังว่าพ่อคงเลิกโกรธผมแล้วนะ"
Say hello to Father. I hope he's not still mad at me." Listen to this, Matthew. - ทักทายเพื่อนฉันหน่อย! แต่ฉันไม่รู้สึกเหมือนฝัน
Say hello to my little friend! But it really didn't feel like a dream. - เนเธเธญเธเธนเธเธงเนเธฒ เธซเธงเธฑเธเธเธตเนเธ
She said hello. - เราเพิ่งแต่งงานกัน เลยคืดว่า เราน่าจะมาทักทายหน่อย
We just got married, so we thought we would, uh, come by, say hello. - แล้วพยายามแก้ไขเรื่องราว อืม งั้นฝากสวัสดีท่านด้วย
And try and patch things up. All right, well, tell him i said hello, - ทุกคน ทักทายคนที่วันๆ คอยรับใช้ราชาคนดีของเราหน่อย
Everyone say hello to a man who spends his days... in the loyal service of our good king. - เออ.. จริงสิ บอกพี่เบิ้มของแกว่าฉันฝาก 'ซาหวัดดี'
And, hey... please tell the big man I said, "Hello."
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3